بدوناینکه منظور خاصی داشته باشم و فقط چون موقع بازکردن گونیهای عدس دیده بودم که روی آنها نوشته شده بود USA، گفتم آره بابا، عدسهایش آمریکایی است.
به گزارش ایسنا، «خبرگزاری دیگ پرس» نوشته «رضا خوب نژاد» و ترجمه «فرزانه قلعهقوند» است.
قهرمانان این کتاب در زمره خبرنگارانی هستند که دوران اسارت را در بیخبری کامل خانواده، زیر شکنجههای نیروهای عراقی، تاب آوردند. چهار راوی کتاب خبرگزاری دیگپرس دوران اسارت خود را در اردوگاههای تکریت، که ویژه اسرای مفقودالاثر بود، سپری کردند و یک نفرشان هم در زندان «دولهتو» این مدت را گذراند.
در بخشی از این اثر میخوانیم:«روزی از روزها، یک نفر از من پرسید این عدسهایی که میپزید چقدر طول میکشد تا آماده شود؟ گفتم یک ربع تا بیست دقیقه. او درحالیکه تعجب کرده بود پرسید فقط پانزده تا بیست دقیقه؟ پس عدسهای خیلی خوبیاند. بدوناینکه منظور خاصی داشته باشم و فقط چون موقع بازکردن گونیهای عدس دیده بودم که روی آنها نوشته شده بود USA، گفتم آره بابا، عدسهایش آمریکایی است.
بهدنبال این اظهارنظر، بعثیها نصفشب داخل آسایشگاه ریختند و هفت نفر ازجمله مرا بیرون کشیدند، بعد شروع کردند به کابلزدن. من مانده بودم که علت کابلزدن آنها چیست. به زبان عربی پرسیدم: «موضوع چیست؟ چه شده؟» یکی از آنها برگشت و گفت: «عدس امریکی؟ عدس امریکی؟» ... درمجموع، این عدس آمریکایی باعث شد که هفت اسیر سر موضوعی الکیالکی کتکی مفصل بخورند.